Новости Новости
Статьи и методики Статьи и методики
Семинары по PR Семинары по PR
Литература Литература
Форумы Форумы
Демо-версии Демо-версии
Цены Цены
Комплектация Комплектация
Ваш заказ Ваш заказ
ТРИЗ-ШАНС ТРИЗ-ШАНС
Ссылки Ссылки
Рассылка Рассылка

Подписчиков



Эталонный сайт по ТРИЗ

Окрытые методики рекламы и Public Relations

Творчество в журналистике, журналистское мастерство

Из баз данных программ-консультантов разработки ''ТРИЗ-ШАНС''

     "Хорошо пишет не тот, кто хорошо пишет, а тот, кто хорошо думает"

     Аграновский Анатолий, Давайте думать, "Журналист", 1967 г., N 4.


     "Журналист не Фемида, а грузчик у ее весов"

     Алан Куперман (корреспондент "Ассошиэйтед пресс"), "Независимая газета" от 11.07.1992 г.


     "Легкое писание", сказал Шеридан, "обыкновенно бывает чертовски тяжелым чтением".

     Р. Мардена, Успех в жизни, СПб., "Типография и Литография В.А. Тихонова", 1903 г., с. 29.


     "Пушкин отмечал, что воззвания Пугачева были написаны хорошо и понятны народу, а манифесты Екатерины были даже по языку народу чужды".

     Шкловский В.Б., За 40 лет. Статьи о кино, М., "Искусство", 1965 г., с. 159.


     "Отче наш" состоит всего из 67 слов, конституция Соединенных Штатов - из 458, а директива ЕЭС по торговле баклажанами содержит 15 553 слова, которые невозможно запомнить".

     Брайен Ротвэлл, Если Вы идете к успеху, не проходите мимо себя, "Новая газета", 1997 г., N 34, с. 4.


     "Я пишу всегда на правой половине странице и ле-вую оставляю для правки, так что там со временем по-являются в большом числе всякие вставки, загогули-ны, варианты и т.д.
     Мне кажется, это характерный метод работы для литератора, с трудом подыскивающего нужные слова и далеко не сразу удовлетворяющегося результатами этих поисков".

Чарльз Сноу, цтириуется по: Энциклопедия литературного труда: Мысли о литературе и о литераторах / Авт.-сост. К.С. Миронов, М., "Просветитель", 2000 г., с. 132.


     Диалог в эфире "Эхо Москвы":

     В. Познер: "... вообще я к "Коммерсанту" отношусь очень смешанно. Мне кажется, что эта газета... ну, там очень много "бантиков" завязано. Понимаете, когда я из заголовка не могу понять, о чем речь...

     А. Венедиктов: "Но все равно, согласитесь, гениальный заголовок, хотя непонятно, о чем речь, при назначении Тимошенко - называется "Женщина с косой" - это такая...

     В. Познер: "Все правильно. Есть остроумные заголовки. Но, тем не менее, я... может быть, я в этом смысле более консервативный человек - я люблю по заголовку понимать, о чем там пишут. И дальше либо это я буду читать, либо я это не буду читать. В "Коммерсанте", как правило, это невозможно".

     http://www.echo.msk.ru/guests/4883 (Прислано С.В. Сычевым)


     "Герберт Маклюен в своей книге "Понимание медиа" отмечает, что у него были проблемы с рукописью его книги, поскольку редактор заявил: "Ваша книга нова на 75%, это плохо; книга не может рассчитывать на успех, если оригинального в ней больше 10%". Со своей стороны я бы особо рекомендовал следовать правилу: либо новая реальность - либо новый язык. То есть новые явления должны быть объяснены с помощью известных слов. А новые термины должны быть применены для описания не только новых, но обязательно и уже известных явлений".

     Третьяков В.Т., Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики, М., "Ладомир", 2004 г., с. 48.


     "Иногда мы забываем, что объективность - всего лишь метод и стиль представления информации. Ее защитники, выведшие прессу из печального состояния партийного сенсационализма 1920-х годов, выявили в объективности три главные характеристики:
     1. Отделение факта от мнения.
     2. Эмоционально отстраненное освещение новостей.
     3. Стремление к точности и сбалансированности, дающее обеим сторонам возможность высказать свою точку зрения, что позволяет аудитории получить наиболее полную информацию".

     Э. Дэннис, Д. Мэррилл, Беседы о масс-медиа, М., РАИПЦ, "Вагриус", 1997 г., с. 188-189.


      "Высококлассных редакторов крайне мало. Даже просто классных не очень много. Во всяком случае меньше, чем классных журналистов.
     Что такое высококлассный редактор? Это человек, который умеет делать четыре вещи (возьму пример печатного текста):
  • во-первых, с ходу оценить достоинства текста и его недостатки и отправить в корзину, не тратя лишних слов и времени, текст некачественный, изобретя при этом благовидный предлог, под которым автору будет вежливо отказано в публикации;
  • во-вторых, ювелирными прикосновениями, не вписывая автору ни одной своей мысли, ни одного не характерного для автора слова, но убрав всё, что портит текст, довести его до приемлемого уровня совершенства;
  • в-третьих, получив от руководства задание подготовить к печати текст, который, будь на то воля самого редактора, был бы отправлен в корзину, так обработать его, что этот текст не портит издания, автор остается доволен, а читатель все-таки видит все те авторские глупости, из-за которых этот текст и не следовало бы печатать;
  • в-четвертых, если текст, по мнению редактора, представляет несомненную ценность, но может быть по каким-то, например цензурным, соображениям отвергнут руководством редакции, отредактировать его так, чтобы вся острота осталась, руководство не имело бы причин текст не печатать, а автор и читатель были бы удовлетворены.
     Будучи весьма неплохим редактором (что могут засвидетельствовать десятки нештатных авторов, чьи тексты я редактировал), я часто, еще работая в "Московских новостях", занимался как раз последним, ибо только со стороны казалось, что это издание, носившее неофициальный титул "трибуны гласности", с ходу и без всяких изменений печатало всё самое острое и необычное. Цензура была: и внешняя, и внутренняя, и цензура (минимальная в сравнении с другими СМИ того периода) главного редактора.
     Входить в публичное обсуждение действий и решений последнего, пока ты с ним работаешь, непрофессионально и неприлично.

     ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР - ЭТО ТО ЖЕ, ЧТО РЕДАКТОР ВООБЩЕ, НО ТОЛЬКО ОТВЕЧАЮЩИЙ, ДАЖЕ НЕ ЧИТАЯ ИХ, ЗА ВСЕ ТЕКСТЫ (А РАВНО И ДЕЙСТВИЯ) ВСЕХ СВОИХ СОТРУДНИКОВ, ЗА КОНЦЕПТУАЛЬНУЮ ВЫДЕРЖАННОСТЬ ИЗДАНИЯ, А ТАКЖЕ ЕЩЁ И ЛИЦО, ОТВЕЧАЮЩЕЕ ЗА ИЗДАНИЕ ПЕРЕД ВНЕШНИМ МИРОМ, ПЕРЕД ВСЕМИ ПРОТИВОБОРСТВУЮЩИМИ В НЕМ СИЛАМИ. ЧЕЛОВЕК, ИМЕЮЩИЙ СВОЮ ТАКТИКУ И СТРАТЕГИЮ ВЕДЕНИЯ ИЗДАНИЯ, ЕГО СОХРАНЕНИЯ И РАЗВИТИЯ. И ОН НЕ ОБЯЗАН ПОСВЯЩАТЬ ВО ВСЕ НЮАНСЫ ЭТОЙ ТАКТИКИ И СТРАТЕГИИ ВСЕХ СВОИХ СОТРУДНИКОВ, ВСЕХ РЕДАКТОРОВ, ВСЕХ ЖУРНАЛИСТОВ.

     Это нужно знать и понимать".

     Третьяков В.Т., Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики, М., "Ладомир", 2004 г., с. 418-419.


     "... мне не важно, во сколько закрывается редакция газеты - в пять вечера или в полночь. Я выкладываю деньги и хочу быть утром в курсе событий, которые произошли накануне".

     Московский корреспондент греческой газеты "Ризоспастис", "Аргументы и Факты Спорт", 1990 г., N 2.


      "Хочу обратить ваше внимание на следующее: в описании того, что случится наверняка или почти наверняка, все СМИ более или менее одинаковы. Различия начинаются там, где возникает неясность, альтернативность, вероятность развития события по разным сценариям".

     Третьяков В.Т., Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики, М., "Ладомир", 2004 г., с. 291.


     "Мы требуем от произведений квалификации, каждого пишущего с максимальной придирчивостью мы будем спрашивать: "как?" Мы требуем современности примеров, вложенных в произведение. Мы будем искать в каждой строке "что?" Но определяющим на сегодняшний день является - "для чего" написана эта строка?"

     Маяковский В. В., Собрание сочинений в восьми томах, том 8, М., "Правда", 1968 г., с. 318.


     "Гений или, по крайней мере, ум в политике состоит в том, чтобы уметь предсказать событие, рассмотреть его со всех сторон, предугадать его последствия и выгоды для национальной политики; так вот, журналист, который стал бы писать умные передовицы, отпугнул бы от газеты всех подписчиков. [...]. В этом случае она будет понятна лишь тем, кто способен самостоятельно вникнуть в суть происходящего и, следовательно, не нуждается в газетах. Итак, больше всего подписчиков у такой газеты, которая больше всего похожа на публику; вывод сделайте сами!"

     Оноре де Бальзак, Монография о парижской прессе, журнал "Знамя", 1997 г., N 5, с. 148.


     "У Зиновия Паперного есть воспоминание о том, как ему, молодому сотруднику "Литературной газеты", поручили написать передовую статью о связи жизни и литературы. И он написал две части. Одну о жизни. Другую - о литературе. Но как соединить эти части - не знал. Пришел к старому опытному газетному волку за помощью. И тот вписал в его текст всего два слова - "Между тем"... Две части слились воедино".

     Яхонтов А.Н., Коллекционер жизни, М., "Самоцвет" , 1997 г., с. 325.


     "Его всегда беспокоило: нет ли чего-либо неверного в статье, в корреспонденции, в хронике. Ели автор был недостаточно известен, он обязательно проверял сам или поручал кому-либо проверить цитаты, на выборку цифры, сам подсчитывал статистические таблицы и пр. и нередко открывал ужасающие ошибки".

     Бонч-Бруевич В., Как относился Владимир Ильич к репортажу, в Сб.: Ленин - журналист и редактор, М., 1960 г., с. 245.


     "В сущности, публика состоит из множества групп, которые кричат нам:
  • Утешьте меня.
  • Позабавьте меня.
  • Дайте мне погрустить.
  • Растрогайте меня.
  • Дайте мне помечтать.
  • Рассмешите меня.
  • Заставьте меня содрогнуться.
  • Заставьте меня плакать.
  • Заставьте меня размышлять.
     И только немногие избранные умы просят художника:
  • создайте нам что-нибудь прекрасное, в той форме, которая всего более присуща вашему темпераменту".
     Г. Мопассан., Пьер и Жан. О романе, Полное собрание сочинений в 12-ти томах, М., 1958 г., том 8, с. 7-8.


     "Первая вещь, которую необходимо отметить при создании большого романа, - это то, что сюжет должен строиться вокруг ситуации, определяемой как "грань между жизнью и смертью". И не важно, о ком идет речь - об отдельном герое, семье или судьбе целой нации. Жизнь, по крайней мере, одного из главных персонажей должна быть в опасности. Но более привлекательным для читателя является не индивидуальный "риск", а "риск" общества, города или целой страны".

     А. Цукерман, Как написать бестселлер, М., "Армада", 1997 г., с. 28.


     См. также: Книги-бестселлеры


     "Читатель интересуется прежде всего событиями, которые содержат элементы его собственной природы. Таковыми являются: 1) самосохранение, 2) любовь и размножение, 3) тщеславие. Материалы, содержащие один этот элемент, хороши. Если они содержат два этих элемента, они лучше, но если они содержат все три элемента, то это первоклассный информационный материал".

     Р. Херст-старший, 1927 г., цитируется по: Ученова В.В., Беседы о журналистике, М., "Молодая гвардия", 1985 г., с. 63.


     "Некоторые стандартные критерии, применяющиеся при определении наличия "новости", приводятся ниже:
  1. Конфликт (напряжение-удивление),
  2. Развитие (триумф-достижение),
  3. Катастрофа (поражение-разрушение),
  4. Последствия (воздействие на общество),
  5. Знаменитость (социальная или политическая величина),
  6. Новизна (необычное, даже чрезвычайно необычное),
  7. Человеческий интерес (эмоциональный фон),
  8. Своевременность (новизна и свежесть),
  9. Близость (местная проблематика)".
     Э. Дэннис, Д. Мэррилл, Беседы о масс-медиа, М., РАИПЦ, "Вагриус", 1997 г., с. 204-205.


     См. также:
     Способы получения новизны в журналистских текстах по версии В.Т. Третьякова



     Сын Л.Н. Толстого вспоминает: "Когда кто-нибудь из нас рассказывал что-нибудь такое, что должно было казаться смешным или остроумным, и сам при этом смеялся, отец говорил: есть три сорта рассказчиков смешного: низший сорт - это те, которые во время своего рассказа сами смеются, а слушатели не смеются; средний сорт - это те, которые смеются сами и слушатели тоже смеются, а высший сорт - это те, которые сами не смеются, а смеются только слушатели".

     Толстой С.Л., Очерки былого, Тула, 1965 г., с. 91.


      "Источник информации, кажущийся надежным и авторитетным, может оснастить журналиста лживой информацией. Конечно, есть известные правила верификации такой информации, а именно:
  • подтверждение ее, как минимум, из двух независимых друг от друга источников;
  • проверка незаинтересованности источника информации в ее содержании;
  • сопоставление полученной информации с уже известной по этой теме;
  • проверка достоверности полученной информации у авторитетных экспертов;
  • затребование у источника информации дополнительных деталей, подтверждающих истинность основного сообщения.
     Однако в реальной жизни, в условиях жесткой конкуренции и цейтнота, в которых приходится принимать решение, особенно если полученная информация очень важна, но не взрывоопасна для общества, а ее гипотетическая лживость не грозит слишком серьезными, в случае публикации, последствиями для репутации СМИ (правда, репутация бульварных СМИ состоит как раз в их скандальности) или правовыми последствиями, большая часть этих правил или все они не соблюдаются".

     Третьяков В.Т., Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики, М., "Ладомир", 2004 г., с. 178.


     "Журналистика - безусловно, более сложная профессия, чем профессия грузчика. В журналистике, как и в ряде других профессий, безусловно, нужно что-то знать. Здесь нельзя действовать так просто: прийти и разгрузить машину с картошкой. Хотя многие в СМИ так и действуют. В то же время журналистика относится к тем профессиям, которые я называю простыми. В подтверждение я часто привожу такой пример: для того чтобы провести хирургическую операцию, тем более с успехом, нужно что-то уметь, нужно учиться. Хотя принято считать, что в медицине разбираются все, тем не менее, чтобы разрезать ткани тела, нужно знать, какой скальпель для этого взять, как края этих тканей закрепить, чтобы за время операции не вытекла вся кровь, нужно уметь проводить определенные манипуляции. Есть хорошие врачи, есть плохие врачи, но даже плохие врачи обладают этими знаниями и соответствующими навыками.
     Еще более яркий пример, который я всегда привожу:

     СОБРАВШИСЬ ВМЕСТЕ, СОТНЯ ЖУРНАЛИСТОВ, СКОЛЬКО БЫ ОНИ НИ СИДЕЛИ, НИКОГДА НЕ СДЕЛАЮТ САМОЛЕТ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЛЕТАТЬ. СТО АВИАКОНСТРУКТОРОВ, КОТОРЫЕ СОБЕРУТСЯ ВМЕСТЕ, ЧЕРЕЗ ГОД, А ТО И РАНЬШЕ, ВЫПУСТЯТ ГАЗЕТУ, И, НЕ ИСКЛЮЧАЮ, ОЧЕНЬ ХОРОШУЮ".

     Третьяков В.Т., Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики, М., "Ладомир", 2004 г., с. 72.


     Психологические и педагогические приемы, лежащие в основе текстов мировых религий [по версии Р.М. Грановской]

     "Всякая идея, доктрина и каждое учение должно быть донесено до возможного последователя. И желательно сделать это с максимальным учетом психики человека. Тем более что каноны всегда выступали как тексты, задававшие основные ценностные представления культуры. Можно сказать, что каноны мировых и других религий служат блистательным примером учета возможностей восприятия неофита и включения с этой целью множества психологических и педагогических приемов, помогающих ему достигнуть поставленной цели. Именно поэтому эти учения живы и поныне. Живы учения — будучи выраженными в слове, они находят в нем убежище и бессмертие.

     Каноны — на самом деле колыбель развития языка и стиля выражения мыслей, т. к. они способствовали становлению фундаментальных понятий. Мы перечислим только основные и постараемся иллюстрировать их примерами.

     1. Появление и совершенствование стихотворного ритма.

     2. Сочетание стихов и прозы.

     3. Афористичность.

     4. Диалоги.

     5. Манера исполнения — речитатив, распевность.

     6. Повторы как средство усиления воздействия.

     7. Персонификация — абстрактные понятия в наглядных образах.

     8. Роль имен Бога.

     9. Силлогизмы.

     10. Примеры из жизни.

     11. Притчи".

     Грановская Р. М., Психология веры, СПб, «Речь», 2004 г., с. 539.


     "... в прагматичной Америке газета считается, как выразился Уолтер Липпманн, «единственной библией, которую следует читать ежедневно», потому что жизненно важно немедленно узнавать обо всем происходящем в округе, штате, стране и на всем свете. Тип текста здесь — news-story с жесткой структурой: четкий ответ на шесть практически значимых вопросов («Что произошло?», «Где?», «Когда?», «Кто это сделал?», «Почему?» и «Как?»), а также броский заголовок, заявляющий превентивную оценку и перечисление подробностей по степени убывания важности. Тип коммуникатора — прожженный репортер, вездесущий, въедливый, ничего не берущий на веру...

     Получается, что история психологии представляет не только Академический интерес. Та или иная конкретная «теория души» может до очевидности раскрыть психологический аспект соответствующей практической концепции журнализма в реальной истории массовых средств воздействия. Немецкое «газетоведение», англо-американская теория «новости», парижская «бульварность» массовой печати, «эзопов язык» русской подцензурной прессы, ленинский «принцип партийности», посткоммунистическая «гласность», беспредельная «четвертая власть» и т.п. предстают как четкие профессиональные технологии, каждая из которых, имея в основе определенную парадигму мышления, оптимальна только для определенного психоисторического состояния".

     Пронина Е.Е., Психология журналистского творчества, М., Издательство МГУ, с. 39-40.

     Примечание: о применении теории стереотипов, которую начинал разрабатывать Уолтер Липпманн, в области PR и журналистики можно прочитать здесь.


     Какое событие является новостью?

     "...событие должно иметь ряд отличительных признаков. Американские исследователи Джемисон и Кэмпбелл (Jamieson К.Н., Campbell К.К. The Interplay оf Influence: News, Advertising, Politics, and the Mass Media. 3rяd ed. 1992. Belmonmt, CA: Wadsworth) выделили пять основных признаков значимого для СМИ события.

     Первый признак — наличие главного героя, вокруг которого развивается сюжет. Зритель подсознательно идентифицирует себя с героем телесюжета, переживает вместе с ним различные перипетии. Эмоциональная вовлеченность зрителя облегчает усвоение заложенной в сюжете информации.

     Второй признак. — драматургия события, конфликт интересов, который может сопровождаться открытым насилием. Телевидение так устроено, что чем сильнее конфликт, чем жарче страсти, тем больше времени оно уделяет такого рода событиям. Подобная установка может иметь далеко идущие последствия. “У телезрителя порой формируется ошибочное представление, что сцены насилия, которые он видит на экране телевизора, являются нормой. На события, не содержащие элементов насилия, средства массовой информации могут вовсе не обратить внимания, а о важных проблемах, которые нельзя преподнести эффектно, где нет конфликтующих сторон и отсутствует яркая личность, будут упоминать лишь вскользь”.

     Третий признак — событие должно содержать активное действие, чтобы приковывать внимание зрителя. Действие является своего рода “крючком”, на который подсаживают зрителя, чтобы довести до него какую-либо информацию. Особенность телевидения такова, что оно вынуждено иллюстрировать, показывать даже самые отвлеченные понятия. Если пишущий журналист может позволить себе рассуждать о безработице как социальном явлении, не привязываясь к конкретным людям, то тележурналист должен показать безработного или безработных. На бумаге — отвлеченное понятие, на телеэкране — живые люди, имеющие имя, возраст, цвет кожи и т.д. На телевидении все предельно конкретно. “Например, увеличение инфляции можно представить в виде серии репортажей из магазинов, где конкретные покупатели выражают свое отношение к росту цен на товары. Важные события, которые невозможно подвесить на подходящий “крючок”, как правило, привлекают гораздо меньше внимание журналистов”.

     Четвертый признак — новизна события и степень отклонения от общепринятых норм. Самый яркий и жуткий пример — это теракты 11 сентября 2001 года в США. Это событие не имело аналогов за всю историю существования телевидения. Воздействие на людей постоянно транслируемой СNN телевизионной картинки с врезающимся в небоскреб самолетом оказалось столь велико, что в конечном счете было принято решение отказаться от показа этих кадров. Событие было настолько из ряда вон выходящим, что привело к расстройству психики у огромного количества американцев.

     Пятый признак — возможность привязки события к темам, которые в данный момент активно разрабатываются СМИ, т.е. актуальность события.

     Ричард Харрис среди подобных тем выделяет так называемые “вечные темы”. Одна из “вечных тем” — противоречие между личиной и подлинной сущностью человека. В результате журналистских расследований общественности становятся известны теневые стороны деятельности политиков, различные махинации, аферы и проч. Вспомним знаменитое восклицание Юрия Скуратова, разоблачавшего обитателей Кремля: “Маски сброшены!” Финансовый скандал вокруг “семьи” Ельцина, раскрученный российскими и зарубежными СМИ, привел к острейшему политическому кризису в стране.

     Другая “вечная тема” — противоборство власть имущих и простых людей. “С этой темой тесно связана тема борьбы добра и зла, часто используемая как своего рода моральная рамка, обрамляющая многие сюжеты новостей, например, хороший борец за чистоту окружающей среды и плохая корпорация, эту среду загрязняющая”.

     На “вечность” претендует оценка эффективности и неэффективности, например, правительства в решении насущных задач. Для политика очень важно прослыть перед избирателями человеком, не пасующим перед обстоятельствами, умеющим решать самые трудные задачи.

     Поскольку в каждом человеке живет ожидание какого-то чуда, то к числу “вечных тем” относятся сверхъестественные события и явления. Человечество всегда будет интересоваться НЛО, падающими на землю астероидами, “снежным человеком”, загадкой Бермудского треугольника и прочими чудесами".

     Цуладзе А., Политическая мифология, М., "Эксмо", 2003 г., с. 257-260.".


     Писатель "Александр Житинский советовал из каждой речи выписывать только глаголы - тогда понятнее, что на самом деле имеет в виду докладчик. Я пошел дальше: из речи Шойгу, открывшего съезд своим докладом, выписал в порядке их появления глаголы, из речи Шаймиева ("Вся Россия") - прилагательные, а из речи Лужкова - существительные. Получилось вот что.

     ШОЙГУ: Собрались, принять, осознавать, значит, забыть, перестать делить, перестать подсчитывать, стоит, объединить, сплотить, работать, берем, взяли, будем, понимаем. Пытаются сыграть, посеять, расколоть, не суждено сбыться. Объединить, состоять, обеспечивать, не хотим разъединять, прошло, настало, справиться, гордиться.

     ШАЙМИЕВ: Уважаемые, новую, основные, главное, многие, очередной, долговременную, серьезную, реальный, назревшая, важнейшая, огромная, громадная, адекватный, необходимый, повседневная, рутинная, разъяснительная, региональный, местная, неуместная, центристский, конструктивный, правый.

     ЛУЖКОВ: Этап, судьбы, энергия, деловитость, самоотдача, груз, ответственность, усилия, программа, платформа, выбор, курс, документ, концентрация, принципы, приоритеты, идеология, организация, свобода, анархия, вседозволенность, верность, жажда, корни. Из местоимений чаще всего упоминались загадочные "кое-кто". Эти кое-кто не понимают, не ценят, пытаются расколоть и посеять, не хотят мириться с новой реальностью и вообще ведут себя отвратительно. На месте кое-кого я бы уже паковал чемоданы".

     Быков Д., Хроники ближайшей войны: избранные статьи 1992-2005, СПб, "Амфора", 2005 г., с. 464-465.


     "Сынок, если ты проживешь достаточно долго, то поймешь, что даже репортеру не всегда обязательно быть подонком".

     Роберт Пенн Уоррен, "Вся королевская рать".


См. также программу "Приемы журналистики & public relations"


Вернуться к списку статей


Copyright © ООО "ТРИЗ-ШАНС", 2003.
Любое использование текстов и дизайна может
осуществляться лишь с разрешения ООО "ТРИЗ-ШАНС".
Основание: "Закон об авторских правах и смежных правах" PФ и международные нормы.
English
На главнуюПодписка на новостиДилерамФорумыТРИЗ-ШАНСПишите НовостиПодписаться на рассылкуСсылкиТРИЗ-ШАНСВаш заказКомплектацияЦеныДемо-версииФорумыЛитератураСеминары по PRСтатьи