|
В литературоведении традиционно под метафорой понимают выражение, применяемое в переносном значении и основанное на неком подобии, сходстве сопоставляемых Предметов описания и их отношений. Например: "Ледяные руки", вместо "Холодные руки"; "Слишком много кухарок испортят варево", вместо "Не мешайте друг другу!" и т.п.
Метафоры применяют в педагогике, психологии, психотерапии, public relations, поскольку, будучи правильно составленными, они мягко, не "в лоб", пробуждают заданные Автором мысли, чувства и настроения... Ведь недаром, по одной из гипотез, греческое слово "метафора" происходит от слова "амфора" - сосуд для перенесения чего-то.
Как отмечают историки, религиозные деятели учили притчами, достаточно мощными, чтобы прожить тысячелетия. Такие персонажи этих историй, как Блудный Сын, Голиаф, Иуда и Хам стали частью нашего повседневного словаря.
С помощью массово раскручиваемых посредством СМИ метафор шел демонтаж СССР (подробнее см.: Кара-Мурза С.Г., Манипуляция сознанием, М., "Алгоритм", 2000 г., с. 118):
- "так жить нельзя"!
- "казарменный социализм";
- "наш общий европейский дом" и "столбовая дорога цивилизации";
- "архитекторы/прорабы перестройки";
- "нельзя быть немножко беременной" (о необходимости полного разрушения плановой системы хозяйства);
- "пропасть не перепрыгнуть в два прыжка" (о радикальном переходе к капитализму);
- "коней на переправе не меняют";
- "иного не дано" и "альтернативы нет" (М. С. Горбачеву, перестройке, приватизации, курсу реформ, Б.Н. Ельцину и т.п.)
При получении метафор в программе HeadLiner/Заголовщик рекомендуется выбирать такие задачи:
- Осознание стереотипов, коррекция мнения Клиента/Читателя
- Контрреклама
- Не вызывать нежелательных ассоциаций у Клиента/Читателя
Кроме этого, при создании новых метафор могут помочь различные модификации общеизвестных выражений из раздела "Фразы" программы HeadLiner/Заголовщик.
|
|
Примеры метафор
|
|
Понятие |
Соответствующая метафора |
Авторитарность |
Похожа на роль кукловода в театре кукол. (Он главный и никому не подчиняется, ни перед кем не несет ответственности). |
Адаптация |
Похожа на растворение капли в океане. (Приспособление организма). |
Адекватное поведение |
Похоже на горошину среди горошин. |
Внимание |
Похоже на луч фонарика. (Направленное, сосредоточение активности). |
Восприятие человека человеком |
Похоже на отражение двух зеркал друг в друге. (У каждого своя Я-концепция). |
Доминанта по А.А. Ухтомскому |
Похожа на клумбу, где среди мелких цветов растет один очень большой. (Преобладающий очаг возбуждения в коре головного мозга). |
Интроверт |
Похож на улитку в своем домике. (Тип человека, не склонного демонстрировать другим содержание своего внутреннего мира). |
Клиент психолога |
Похож на треснувшее яйцо, из которого собирается выйти цыпленок. (Человек, который сознает необходимость своего изменения). |
Социализация подростка |
Похожа на вкладывание одной матрешки в другую. (Освоение социальных норм, организующих активность). |
Ядро личности |
Похоже на кочерыжку в капусте. (Устойчивые качества, определяемые типом). |
Приведенные метафоры ранее опубликованы: Абрамова Г. С., Психология в метафорах и образах, Вологда, б. г., с. 7-30.
И, напоследок, еще один пример:
"Встреча с Карлом Марксом" - утверждается, что это выражение употреблял вдохновитель китайских экономических реформ Дэн Сяопин, имея в виду смерть коммуниста...
Загрузить бесплатную демо-версию программы HeadLiner/Заголовщик
Обзорная статья о программах-консультантах производства "ТРИЗ-ШАНС"
Викентьев И.Л., Книги-бестселлеры
Вернуться к списку статей
|
|
|